Snyder First Assembly
Pursuit/Busqueda
February 20, 2022

Pursuit/Busqueda

February 20, 2022

Today we are talking about pursuit. To encourage people to pursue their relationship with Jesus. It is the core of every relationship that we have. Two weeks ago, Pastor Mandy preached about what love is. We learned how to remain in Jesus. To stay steady and give the Lord full access to our lives. To stay obedient to his Word and find freedom and joy in serving him and remaining in what God defines as love. Last week, Julian gave us a message on what love is not. He helped us to understand that godly love is not temporary, it does not have to be earned, and it takes a daily consistent choice to walk in what the Bible defines as love. 
Today, what I want to do is help us to understand how pursuing love in our relationship of Jesus helps us to not do life alone. We get to build on our foundation in Christ by building relationships with the body of Christ. 

Hoy estamos hablando de la búsqueda. Animar a las personas a buscar su relación con Jesús. Es el núcleo de cada relación que tenemos. Hace dos semanas, el pastor Mandy predicó sobre lo que es el amor. Aprendimos cómo permanecer en Jesús. Mantenernos firmes y darle al Señor pleno acceso a nuestras vidas. Permanecer obediente a su Palabra y encontrar libertad y gozo en servirle y permanecer en lo que Dios define como amor. La semana pasada, Julián nos dio un mensaje sobre lo que el amor no es. Él nos ayudó a entender que el amor piadoso no es temporal, no tiene que ser ganado, y se necesita una elección diaria consistente para caminar en lo que la Biblia define como amor. Hoy, lo que quiero hacer es ayudarnos a entender cómo buscar el amor en nuestra relación de Jesús nos ayuda a no hacer la vida solos. Podemos edificar sobre nuestro fundamento en Cristo al construir relaciones con el cuerpo de Cristo. 

 Our connection with the Holy Spirit, with Jesus, requires constant exchange. It is how we build upon our relationship with him./ Nuestra conexión con el Espíritu Santo, con Jesús, requiere un intercambio constante. Es la forma en que construimos sobre nuestra relación con él.

We require Him because we were made by Him/Lo requerimos porque fuimos hechos por Él

[Gen 1:26 NIV] /[Génesis 1:26 NVI] 

tselem => resemblance, a representative figure, cut out/tselem = > parecido, una figura representativa, recortada

Our Creator literally said: Let us make mankind in our resemblance, in our representation, from our cut out. In his likeness. Which means we get to respond to and have a personal relationship with God that uniquely reflects his love. It singularly represents his character. That is what gives us the capacity to know and obey God willingly. Not forcefully, because love is not forceful. But willingly, because we are His.  I like what Julian said last week when he said that the way that people in his life have handled him has distorted his view of God. Because if we are honest, we have all had that happen. But the fact that we even know that our viewpoint has become distorted is proof that we are created in the likeness of God. He gives us the discernment to know for what and for who we are created. To know him more deeply, regardless of our situation, because we have his love and his character built within us./Nuestro Creador dijo literalmente: Hagamos a la humanidad en nuestra semejanza, en nuestra representación, a partir de nuestro recorte. A su semejanza. Lo que significa que podemos responder y tener una relación personal con Dios que refleja de manera única su amor. Representa singularmente su carácter. Eso es lo que nos da la capacidad de conocer y obedecer a Dios voluntariamente. No con fuerza, porque el amor no es contundente. Pero de buena gana, porque somos Suyos. Me gusta lo que Julian dijo la semana pasada cuando dijo que la forma en que las personas en su vida lo han manejado ha distorsionado su visión de Dios. Porque si somos honestos, a todos nos ha pasado eso. Pero el hecho de que incluso sepamos que nuestro punto de vista se ha distorsionado es una prueba de que hemos sido creados a semejanza de Dios. Él nos da el discernimiento para saber para qué y para quién somos creados. Conocerlo más profundamente, independientemente de nuestra situación, porque tenemos su amor y su carácter construidos dentro de él.

  We have: a moral likeness to God, A natural likeness to God, Physical Characteristics that reflect God’s Image/Tenemos: una semejanza moral a Dios, una semejanza natural a Dios, características físicas que reflejan la imagen  de Dios

Eph 4:24, Efesios 4:24

Gen 2:8-9 Génesis 2:8-9 

2Pe 1:3 NIV/2Pe 1:3 NVI

People will never be able to take us where God wants to take us and he wants to give us all of these things before the person. /La gente nunca podrá llevarnos a donde Dios quiere llevarnos, y Él quiere darnos todas estas cosas ante la persona.

 

Before the Person/Antes de la persona

Place, Purpose, Provision, Parameter/Lugar, Propósito, Provisión, Parámetro

Gen 2:18, Génesis 2:18 

Save PDF Locally

Click to save a copy of the filled-in notes to a PDF file on your device

Save PDF to Google Drive

(Android & PC Only) Click to save a copy of the filled-in notes to a PDF file on your Google Drive account

Send to Email

Enter your email address below to receive a copy of your filled in notes