Snyder First Assembly
Living in the Spirit/Viviendo en el Espíritu
March 13, 2022

Living in the Spirit/Viviendo en el Espíritu

March 13, 2022

I want to read some scriptures out of Colossians 1 and then the remainder of the message will be focused in Galatians 5. The reason is that I want to set the tone of the message: our purpose is to produce fruit that will carry on into eternity.
Quiero leer algunas escrituras de Colosenses 1 y luego el resto del mensaje se centrará en Gálatas 5. La razón es que quiero establecer el tono del mensaje: nuestro propósito es producir fruto que perdurará hasta la eternidad. 

Col 1:3-6

We are continuing along talking about what it means to be spiritual. Everyone of us is created with a calling. Something that God has prepared for us to do./Seguimos hablando de lo que significa ser espiritual. Cada uno de nosotros fue creado con un llamado. Algo que Dios ha preparado para que hagamos.

 

The Bible says in James 4:14 that this life is a vapor. A puff of smoke. “What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.”Life is there for a second and then it’s gone. Eternity is forever, yet many times we find ourselves more concerned about what’s going on now than living with eternity in mind. That’s what this series is all about. Changing our mindsets, refocusing so that we don’t get caught in the clog./La Biblia dice en Santiago 4:14 que esta vida es vapor. un soplo de humo. “¿Qué es tu vida? Eres una niebla que aparece por un rato mientras y luego se desvanece.” La vida está ahí por un segundo y luego se va. La eternidad es para siempre, sin embargo, muchas veces nos encontramos más preocupados por lo que está pasando ahora que viviendo con la eternidad en mente. De eso se trata esta serie. Cambiando nuestra mentalidad, reenfocando para que no quedemos atrapados en la obstrucción.

You all have tools in your tool box. And we don’t all have the same set of tools. Now we need to couple those tools with the knowledge of His will in wisdom and spiritual understanding.Today we are going to talk about living in the Spirit. And the first thing I want to address about living in the Spirit is that, that brings freedom./Todos ustedes tienen herramientas en su caja de herramientas. Y no todos tenemos el mismo conjunto de herramientas. Ahora necesitamos unir esas herramientas con el conocimiento de Su voluntad en sabiduría y entendimiento espiritual. Hoy vamos a hablar sobre vivir en el Espíritu. Y lo primero que quiero abordar sobre vivir en el Espíritu es eso, eso trae libertad.

 Gal 5:1 NIV 

You absolutely can choose what you want, but what you can NOT choose is the consequence. There is a natural cause and effect of my choices that I do not get to choose. So what starts out as freedom of choice, turns into bondage to sin. But Christ came to make us free.. and free indeed. He came to give us life and life more abundantly./Absolutamente puedes elegir lo que quieres, pero lo que NO puedes elegir es la consecuencia. Hay una causa y efecto natural de mis elecciones que no puedo elegir. Entonces, lo que comienza como libertad de elección, se convierte en esclavitud al pecado. Pero Cristo vino a haznos libres… y verdaderamente libres. vino a darnos vida y vida más abundantemente.

 Gal 5:1 NKJV

But, freedom is actually the power to live completely untethered too bondage. It is being able to walk this thing out with a Christ-like mindset to please God. Freedom is having the power to live no longer bound to sin./Pero, la libertad es en realidad el poder de vivir completamente libre de ataduras. Esta siendo capaz de salir adelante con una mentalidad como la de Cristo para complacer Dios. La libertad es tener el poder de vivir sin ataduras al pecado.

See, sin’s great deception is that it’s fun. That is why most people fall into it. But the fun only lasts long enough for them to give a little bit of self control away here and a little bit of goodness here, and then a little bit of peace here, until eventually all they feel is chained to the thing that used to be fun. Now they just feel stuck./Mira, el gran engaño del pecado es que es divertido. Por eso la mayoría de la gente caer en ella Pero la diversión solo dura lo suficiente para que ellos den una un poco de autocontrol aquí y un poco de bondad aquí, y luego un poco de paz aquí, hasta que eventualmente todo lo que sienten es encadenado a lo que solía ser divertido. Ahora solo se sienten pegado…

The Bible says that freedom in Christ is actually our calling./La Biblia dice que la libertad en Cristo es en realidad nuestro llamado

Gal 5:13-15

What is the flesh? Sinful nature: anything that takes the focus off Christ and puts it on self. i.e., especially at the expense of Christ.. Ex: being right, being heard, being seen, instead of the the Word being right, or the Spirit being heard, or the works of Christ being seen. It’s pleasing the flesh nature instead of investing in the spirit-man. Lust of the eyes, lust of the flesh and the pride of life (1Jn 2.6)

¿Qué es la carne? Naturaleza pecaminosa: cualquier cosa que quita el enfoque de Cristo y lo pone en uno mismo. es decir, especialmente a expensas de Cristo. Ej.: tener razón, ser oído, ser visto, en lugar de que la Palabra sea correcta, o el Espíritu sea oído, o las obras de Cristo sean vistas. Es complacer la naturaleza carnal en lugar de invertir en el hombre-espíritu. La lujuria de los ojos, la lujuria de la carne y la soberbia de la vida (1Jn 2,6)

We need to make sure and let the HS work things out well is us so that actually have authority to help someone else. Because what is in our spirit will be spilled out on others so If we have notallowed the spirit to work something out in us, it gets shared. Justlike you are blessed to bless, don’t grasp back those things thatHS is working out in you back from Him. Give him access to workit out fully so that what you spill out is your freedom in Jesus, notyour judgement in the flesh…So let the Holy Spirit work it out and allow Him to bring real freedom in Jesus.Necesitamos asegurarnos y dejar que el HS resuelva bien las cosas somos nosotros. para que realmente tenga autoridad para ayudar a otra persona. Porque lo que está en nuestro espíritu se derramará sobre los demás, así que si no tenemos permitió que el espíritu obrara algo en nosotros, se comparte. Sólo como si tuvieras la bendición de bendecir, no te aferres a esas cosas que HS está trabajando en ti de regreso de Él. Darle acceso al trabajo. llévala a cabo para que lo que derrames sea tu libertad en Jesús, no tu juicio en la carne… Así que deja que el Espíritu Santo lo resuelva y permítele traer libertad en Jesús.

Living in the Spirit produces Freedom and secondly it produces Faith. This is part of our calling in Freedom.Vivir en el Espíritu produce Libertad y en segundo lugar produce Fe. Esto es parte de nuestro llamado a la Libertad.

Gal 5:5-6

 

Faith is: the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things. It is a strong and welcome belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the
kingdom of God. If I believe this, it will then effect my attitude and actions toward people around me and those that I have relationship with.
La fe es: la convicción de que Dios existe y es el creador y gobernante de todas las cosas. Es una creencia fuerte y bienvenida que Jesús es el Mesías, a través de quien obtenemos la salvación eterna en el reino de Dios. Si creo esto, afectará mi actitud y acciones hacia las personas que me rodean y con las que tengo una relación.

 

1 Thessalonians 1:3

Thoughts are not enough. Thinking that Jesus died for you is not enough. That’s why he says to confess with your mouth and believe in your heart. There has to be action behind what is said.Otherwise it’s just chatter.Los pensamientos no son suficientes. Pensar que Jesús murió por ti no es suficiente. Por eso dice que te confieses con la boca y cree en tu corazón. Tiene que haber acción detrás de lo que se dice. De lo contrario, es solo charla.

Thoughts => words => actions/Pensamientos => palabras => acciones

James 2:17-19

Living in the Spirit produces Fruit/Vivir en el Espíritu produce Fruto

 

“The spiritual person is one who walks by the Spirit both in the sense of not satisfying the flesh and also in the sense of Gal 5:25producing the fruit that comes from the Spirit./La persona espiritual es aquella que anda por el Espíritu tanto en el sentido de no satisfacer la carne y también en el sentido de Gal 5:25, produciendo el fruto que viene del Espíritu.

Gal 5:22-23

Love: caring for and seeking the highest good of another person without worrying about what’s in it for me.

Amor: cuidar y buscar el mayor bien de otra persona sin preocuparme por lo que hay para mí.

Joy: feeling of gladness based on the love, grace, blessings, promises and nearness of God that belong to those who believe in Christ

Alegría: sentimiento de alegría basado en el amor, la gracia, las bendiciones, las promesas y la cercanía de Dios que pertenece a los que creen en Cristo

Peace: the rest of heart and ind based on the knowledge that all is well between the believer and Heavenly Father, resulting in freedom from anxiety

Paz: el descanso del corazón y la mente basado en el conocimiento de que todo está bien entre el creyente y el Padre Celestial, lo que resulta en la liberación de la ansiedad.

Patience: being slow to anger or despair

 Paciencia: ser lento para la ira o la desesperación

Kindness: not wanting to hurt anyone or cause them pain

Bondad: no querer lastimar a nadie ni causarles dolor 

Goodness: passion for truth and righteousness and a hatred of evil. Expressed through acts of kindness or in godly correcting or rebuking of evil

Bondad: pasión por la verdad y la justicia y odio al mal. Expresado a través de actos de bondad o en la corrección piadosa o la reprensión del mal.

Faithfulness: firm, unswerving loyalty to the person to whom one is united by commitment

Fidelidad: lealtad firme e inquebrantable a la persona a la que se une por compromiso.

Gentleness: restraint, coupled with strength and courage. This describes a person who can be angry when anger is needed and humbly submissive when submissions is needed.

Dulzura: deración, junto con fuerza y ​​coraje. Esto describe a una persona que puede estar enojada cuando se necesita enojo y humildemente sumisa cuando se necesita sumisión.

Self-Control: mastering ones own desires and passions

  Mansedumbre: moAutocontrol: dominar los propios deseos y pasiones

Keep pursuing Christ and He will help you get control and victory over those things. I’m talking about willful rebellion. You practice it. Knowing what the Word says and still doing them anyway. On purpose. Don’t shut yourself out of God’s kingdom. Listen to the wisdom of God’s Word/Siga buscando a Cristo y Él le ayudará a obtener el control y victoria sobre esas cosas. Estoy hablando de rebelión voluntaria. Tú practicarlo Saber lo que dice la Palabra y seguir haciéndolo de todos modos. A propósito. No te quedes fuera del reino de Dios. Escucha la sabiduría de la Palabra de Dios

Mat 7:17-19

Mat 12:33

Be a good tree that produces good fruit. To do that you have to grow roots. Become stable in the physical (read your Bible, pray, go to church) and let God nurture your roots in the spiritual. Then the fruit that comes from your life will be good and beneficial. It will be stable and life-giving. You will be working to build God’s kingdom instead of your own. Taking people into God’s Kingdom with you, instead of shutting yourself out. You will be living a spiritual life of freedom, of faith and a life that bears fruit. The purpose of Living in the Spirit is to produce fruit that will carry on into eternitySo be spiritual.

Sé un buen árbol que produce buenos frutos. Para hacer eso tienes que echar raíces. Estabilícese en lo físico (lea su Biblia, ore, vaya a la iglesia) y deje que Dios nutra sus raíces en lo espiritual. Entonces el fruto que viene de tu vida será bueno y provechoso. Será estable y dador de vida. Estarás trabajando para construir el reino de Dios en lugar del tuyo. Llevar a las personas al Reino de Dios contigo, en lugar de excluirte. Estarás viviendo una vida espiritual de libertad, de fe y una vida que da fruto. El propósito de Vivir en el Espíritu es producir fruto que perdurará en la eternidad. Así que sé espiritual.

Col 1:9-12

Save PDF Locally

Click to save a copy of the filled-in notes to a PDF file on your device

Save PDF to Google Drive

(Android & PC Only) Click to save a copy of the filled-in notes to a PDF file on your Google Drive account

Send to Email

Enter your email address below to receive a copy of your filled in notes